I just signed with the hottest music agent in Atlanta.
Acabo de firmar con el mejor agente de música en Atlanta.
We are excited about the partnering agreement signed with the international firm.
Estamos entusiasmados con el acuerdo de asociación firmado con la firma internacional.
The contractual relationship and the execution of the contract you signed with us.
En la relación contractual y ejecución del contrato suscrito con nosotros.
The units are established on the basis of agreements signed with municipalities.
Las unidades se implementan a partir de convenios suscritos con diferentes municipalidades.
The contract was signed with a dummy company created just weeks before.
El contrato se firmó con una empresa fantasma creada apenas unas semanas antes.
Look at the account or other agreement you signed with them.
Fíjese en la cuenta u otro acuerdo que haya firmado con él.
The band kissed off their old label and signed with a bigger company.
La banda mandó a freír espárragos a su antiguo sello y firmó con una compañía mayor.
My secretary is writing it this afternoon, signed with your name.
Mi secretaria la escribirá esta tarde, firmada con su nombre, claro.
It was signed with what were assumed to be the initials rh.
He signed with his left hand to go to the right.
Él firmó con su mano izquierda para ir a la derecha.
Make sure your future partnership will be signed with a trustworthy company.
Asegúrate de que tu futura asociación va ser firmada con una compañía confiable.
Verifies the validity of a file signed with an X. certificate.
Comprueba la validez de un archivo firmado con un certificado X..
He stands accused of breaching the contract signed with his employer.
Él está acusado de incumplir el contrato firmado con su empleador.